Превод текста

Lartiste - Chocolat Превод текста




Čokolada

Ušla si u moj život u slobodnom stilu
Htela si da budemo kao Boni i Klajd
Želeo sam da osvojim tvoje srce od titanijuma
Ali brzo sam shvatio da nisam za to
Dušo, onda, gde ćemo? Šta da radimo? Da pobegnemo?
Daleko odavde, idemo
Tako je drugačije, to nas privlači
Beng, beng, beng okolo se provlači
Pođi sa mnom ako si spremna za pokret
Ne želim da ostanem ovde, oni će nas zarobiti
Dušo, onda, gde ćemo? Šta da radimo? Da pobegnemo?
Daleko odavde, idemo
 
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Čokolada Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo
Ova devojka me ubija, ubija
Ubija, ubija
Seksi, prefinjena, ubija
Ovaj momak me ubija, ubija
Ubija ubija
Da, mogla bih da pristanem, ubija
Kao film u bioskopu, ubija
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
 
Poverovala sam mu
Kad me onako pogledao
Imao me je
Ali nisam smela da mu kažem da računa na mene
Priznajem
da treba još da bismo otišli zajedno
Iako u suštini želim
Hajde napred i pusti da sanjam
Da, pokupila sam sve svoje stvari
Gde ćemo? Šta da radimo?
Da pobegnemo? Idemo ?
A sa ne zabrljamo?
Jedan glas mi govori 'ne, ne idi tamo'
S jedne strane se plašim da grešim u vezi s njim
Ali s druge me osvojio
Dobro, idemo
Ako ne krenemo, zažaliću
 
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Čokolada Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo
 
- Šta radiš ti ovde ?
- Čekaj ti. Dva minuta. Pričam sa svojom ženom, Aladine.***
- Tvoja žena? Već dve godine kako nismo zajedno.
- Kako to već dve godine kako nismo zajedno?
- Ima dve godine i ti to dobro znaš.
- Ne, ne, ja nikad nisam rekao da nisam više s tobom.
- Ja, ja sam rekla da nisam više s tobom.
- Pa, dobro, ali nisi ti ta koja odlučuje. Ako ja hoću da budem s tobom, onda smo zajedno. Onda, Aladin će okrenuti svog konja i vratiti se sa svojim drugarom, genije i on, i vratiti se u
štalu.
- Ne, kod mene se vraća. Kod mene.
- I kakva je ovo glupa muzika 'čokolada, čokolada'? Misliš da si Omar Sy?*** Nema čokolade.
 
Čo Čo Čo
Ova devojka me ubija, ubija
Ubija, ubija
Seksi, prefinjena, ubija
Kao film u bioskopu
Ovaj momak me ubija, ubija
Ubija ubija
Da, mogla bih da pristanem, ubija
Kao film u bioskopu, ubija
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
 
ako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Čokolada Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo
Ova devojka me ubija, ubija
Ubija, ubija
Seksi, prefinjena, ubija
Ovaj momak me ubija, ubija
Ubija ubija
Da, mogla bih da pristanem, ubija
Kao film u bioskopu, ubija
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
 


Још текстова песама из овог уметника: Lartiste

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.