Превод текста

Lartiste - Chocolat Превод текста




Čokolada

Ušla si u moj život u slobodnom stilu
Htela si da budemo kao Boni i Klajd
Želeo sam da osvojim tvoje srce od titanijuma
Ali brzo sam shvatio da nisam za to
Dušo, onda, gde ćemo? Šta da radimo? Da pobegnemo?
Daleko odavde, idemo
Tako je drugačije, to nas privlači
Beng, beng, beng okolo se provlači
Pođi sa mnom ako si spremna za pokret
Ne želim da ostanem ovde, oni će nas zarobiti
Dušo, onda, gde ćemo? Šta da radimo? Da pobegnemo?
Daleko odavde, idemo
 
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Čokolada Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo
Ova devojka me ubija, ubija
Ubija, ubija
Seksi, prefinjena, ubija
Ovaj momak me ubija, ubija
Ubija ubija
Da, mogla bih da pristanem, ubija
Kao film u bioskopu, ubija
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
 
Poverovala sam mu
Kad me onako pogledao
Imao me je
Ali nisam smela da mu kažem da računa na mene
Priznajem
da treba još da bismo otišli zajedno
Iako u suštini želim
Hajde napred i pusti da sanjam
Da, pokupila sam sve svoje stvari
Gde ćemo? Šta da radimo?
Da pobegnemo? Idemo ?
A sa ne zabrljamo?
Jedan glas mi govori 'ne, ne idi tamo'
S jedne strane se plašim da grešim u vezi s njim
Ali s druge me osvojio
Dobro, idemo
Ako ne krenemo, zažaliću
 
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Čokolada Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo
 
- Šta radiš ti ovde ?
- Čekaj ti. Dva minuta. Pričam sa svojom ženom, Aladine.***
- Tvoja žena? Već dve godine kako nismo zajedno.
- Kako to već dve godine kako nismo zajedno?
- Ima dve godine i ti to dobro znaš.
- Ne, ne, ja nikad nisam rekao da nisam više s tobom.
- Ja, ja sam rekla da nisam više s tobom.
- Pa, dobro, ali nisi ti ta koja odlučuje. Ako ja hoću da budem s tobom, onda smo zajedno. Onda, Aladin će okrenuti svog konja i vratiti se sa svojim drugarom, genije i on, i vratiti se u
štalu.
- Ne, kod mene se vraća. Kod mene.
- I kakva je ovo glupa muzika 'čokolada, čokolada'? Misliš da si Omar Sy?*** Nema čokolade.
 
Čo Čo Čo
Ova devojka me ubija, ubija
Ubija, ubija
Seksi, prefinjena, ubija
Kao film u bioskopu
Ovaj momak me ubija, ubija
Ubija ubija
Da, mogla bih da pristanem, ubija
Kao film u bioskopu, ubija
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
 
ako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Tako je seksi, prefinjena. Seksi, prefinjena
Čokolada Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo
Ova devojka me ubija, ubija
Ubija, ubija
Seksi, prefinjena, ubija
Ovaj momak me ubija, ubija
Ubija ubija
Da, mogla bih da pristanem, ubija
Kao film u bioskopu, ubija
Čo Čo Čo Čokolada
Čo Čo Čo Čokolada
 


Још текстова песама из овог уметника: Lartiste

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

22.10.2024

Go, You're Free





This name of mine,
say it no more, please.
That name of yours,
I've already erased it from my heart.
 

And go, you are free,
go but remember
that, like me, one day
you will suffer this way.
 

But this name of mine
will return again to your lips
and your heart
surely will seek me out.
 

But no, don't fool yourself
that I can wait for you
and if you leave me,
no, don't return.
 

And go, you are free,
and go but remember
that it will be your fault
if you regret me.
 

~~~~~
 

But no, don't fool yourself
that I can wait for you
and if you leave me,
no, no, don't return.
 

And go, you are free,
and go but remember
that it will be your fault
if you regret me.
 

And go, you are free,
and go, you are free,
and go, you are free,
and go, you are free.
 


22.10.2024

Speak to Him





You're a friend and I know it,
I trust you and therefore
if I ask you a favor,
you shouldn't say no,
you mustn't say no to me.
 

Then speak to him,
you who know everything about me.
Tell him that yesterday
I went out with you.
 

Speak to him,
you know what I did.
Please tell him
that I never lied to him.
 

Yes, I know you're sorry,
but it's your fault that he
this evening
didn't show up with me
and you already understood why.
 

And so speak to him,
make peace between us
and don't tell me,
don't tell me that you can't.
 

Oh, speak to him,
you know what I did.
Please tell him
that I never lied to him.
 

Whoa, whoa, whoa, speak to him,
you who know everything about me.
Tell him that yesterday
I went out with you.
 

Speak to him,
you know what I did.
Please tell him
that I never lied to him!
 


22.10.2024

Tonight You'll Hear a Song





Tonight you'll hear a song,
a song you already know.
The woman you no longer love will sing it,
the woman who will leave you but who won't cry.
 

A song that will tell you about me,
that will stay with you throughout your life,
a song be will leave a mark in your heart
that will never be erased.
 

Tonight I'll relive for the last time
these moments that I'll no longer find
but when I disappear and only you are found,
you'll cry because you'll remember.
 

A song that will tell you about me,
that will be with you throughout your life,
a song that will leave a mark in your heart
that will never be erased.
 

A song that will tell you about me,
that will be with you throughout your life,
a song that will leave a mark in your heart
that will never be erased.
 


22.10.2024

A Reflection in the Water





It was
a moonlit evening,
under the bridge the river slept
and a woman sang.
 

Clear,
the water slipped away
and the image of your smile
the river mirrored.
 

A reflection in the water,
a reflection in the water,
a reflection in the water,
the current passed
but nothing remained,
but I inside my mind
still see you.
 

It was
a moonlit evening,
your voice spoke
and the river silently listened.
 

And it was,
almost a year has passed
but every evening I return to look
into the river to dream.
 

A reflection in the water,
a reflection in the water,
the current passed
but nothing has changed,
the water slowly stops,
I still see you.
 

A reflection in the water,
a reflection in the water,
the current passed
but nothing has changed,
the water slowly stops,
I still see you.